以下是搜尋 "譯名" 的結果
張忠謀自傳搶先看!09年重回台積電,他如何在危機中作對的事?...行銷(Sales)和 Marketing放在一起。台灣企業界瞭解行銷,但常忽視Marketing,甚至連好的譯名都沒有,我查英漢辭典,它對Marketing的譯名是:市場學。其實Marketing豈止是一門學問,對以「客製」產品為主的台積電,它是每天都 |
影/小嶋陽菜遭痴漢抱住撲倒 日媒指瘋狂粉絲為42歲大陸留學生...逮捕。趙雷遭警方逮捕。(圖/翻攝NNN)《日本新聞網》(NNN)報導,這名襲擊小嶋陽菜的42歲男子名叫趙雷(譯名),曾自稱是台灣留學生,但報導指他為大陸籍,他因涉嫌違反《騷擾行為防治法》被捕。報導引述調查人員說 |
「吉力吉撈」怎念? 日本轉播譯名變「繞口令」 掀熱議 (2)12強賽台日大戰,台灣以1比3輸給日本,而台灣好手吉力吉撈・鞏冠的名字,卻意外在日本掀起話題,還登上媒體版面。原來是日本的轉播單位,以「日文漢字」的發音方式,標註吉力吉撈的全名,念起來就變得很像繞口令 |
12強/吉力吉撈譯名12個片假名!日本播報員「遇到難關」世界12強棒球錦標賽如火如荼開打,今(16)日台日對決,賽事備受注目,不過今日比賽中發生一件趣事,台灣「山川穗高」吉力吉撈・鞏冠意外成為日本媒體焦點,當第6局下代打上場時,日本播報員在念他的名字時一度 |